Didaqué: A Instrução dos Doze Apóstolos
Bíblia Sagrada (Padre Matos Soares)
📘 1. O que a Didaqué manda sobre o batismo (Did. 7)
O texto diz:
-
“Baptísate… em água corrente (viva).”
-
“Se não houver água corrente, batiza em outra água.”
-
“Se não estiver fria, que seja quente.”
-
“Se não tiveres água suficiente, derrama água três vezes sobre a cabeça em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo.”
➡️ Isto significa:
-
A forma normal: imersão (“em água”, preferencialmente “corrente”).
-
Exceção permitida: aspersão (derramamento na cabeça), somente quando não havia água suficiente.
Ou seja: não deixou de ser imersão. A imersão era o padrão. A aspersão era permitida por necessidade, não como forma comum.
📘 2. E o significado da palavra “batizar”? (βαπτίζω / baptízō)
O verbo grego βαπτίζω (baptízō) significa literalmente:
-
mergulhar,
-
afundar,
-
submergir,
-
imergir.
É usado na literatura grega para:
-
mergulhar tecido em tinta,
-
afundar um navio,
-
colocar algo debaixo d’água.
No Novo Testamento:
-
Jesus “foi batizado por João e subiu da água” (Mt 3:16).
-
João batizava “em muito água” (Jo 3:23), indicando a necessidade de quantidade para imersão.
A forma aspersão só aparece mais tardiamente, por razões práticas e pastorais (regiões secas, doentes, idosos, prisão, perseguição).
📘 3. Como a Didaqué se encaixa nisso?
A Didaqué preserva a prática original:
-
Primeiro: imersão em água viva.
-
Depois: imersão em outra água.
-
Por último: derramar água na cabeça se não houver água suficiente.
Isso mostra uma transição por necessidade, não por mudança teológica.


Comentários
Postar um comentário